Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrażać zgodę
na mocy umowy depozytariusz odpowiada wobec AFI i inwestorów AFI, zgodnie z ust. 12 i 13 oraz
wyraża zgodę
na przestrzeganie ust. 11.

...be liable to the AIF or to the investors of the AIF, consistently with paragraphs 12 and 13, and
shall expressly agree
to comply with paragraph 11.
na mocy umowy depozytariusz odpowiada wobec AFI i inwestorów AFI, zgodnie z ust. 12 i 13 oraz
wyraża zgodę
na przestrzeganie ust. 11.

the depositary shall by contract be liable to the AIF or to the investors of the AIF, consistently with paragraphs 12 and 13, and
shall expressly agree
to comply with paragraph 11.

...Członkowskiego następuje na podstawie umowy, na mocy której zainteresowane krajowe banki centralne
wyrażają zgodę
na przestrzeganie zasad i procedur dla systemu TARGET, o których mowa w...

Any connection to TARGET of an RTGS system of a non-participating Member State is
subject
to an agreement
whereby
the national central banks concerned
agree
to adhere to the rules and procedures for...
Każde przyłączenie do systemu TARGET systemu RTGS nieuczestniczącego Państwa Członkowskiego następuje na podstawie umowy, na mocy której zainteresowane krajowe banki centralne
wyrażają zgodę
na przestrzeganie zasad i procedur dla systemu TARGET, o których mowa w niniejszych wytycznych (łącznie z właściwymi specyfikacjami i zmianami, o ile mają one zastosowanie, zgodnie z postanowieniami takiej umowy).

Any connection to TARGET of an RTGS system of a non-participating Member State is
subject
to an agreement
whereby
the national central banks concerned
agree
to adhere to the rules and procedures for TARGET referred to in this Guideline (with specifications and modifications, where appropriate, as referred to in such an agreement).

...Państwa Członkowskiego następuje na podstawie umowy, na mocy której zainteresowane banki centralne
wyrażają zgodę
na przestrzeganie zasad i procedur określonych dla sytemu TARGET, o których mowa w...

Any connection to Target of an RTGS system of a non-participating Member State is
subject
to an agreement
whereby
the national central banks concerned
agree
to adhere to the rules and procedures for...
Każde przyłączenie do systemu TARGET systemu RTGS nieuczestniczącego Państwa Członkowskiego następuje na podstawie umowy, na mocy której zainteresowane banki centralne
wyrażają zgodę
na przestrzeganie zasad i procedur określonych dla sytemu TARGET, o których mowa w niniejszych wytycznych (łącznie z właściwymi specyfikacjami i zmianami, o ile mają one zastosowanie, zgodnie z postanowieniami takiej umowy).”;

Any connection to Target of an RTGS system of a non-participating Member State is
subject
to an agreement
whereby
the national central banks concerned
agree
to adhere to the rules and procedures for Target referred to in this Guideline (with specifications and modifications, where appropriate, as referred to in such an agreement).’

»odbierający dane« oznacza administratora danych, który
wyraża zgodę
na odbiór danych osobowych od przekazującego w celu ich dalszego przetwarzania na zasadach określonych w niniejszych klauzulach, a...

“the data importer” shall mean the controller who
agrees
to receive from the data exporter personal data for further processing in accordance with the
terms
of these clauses and who is not subject to...
»odbierający dane« oznacza administratora danych, który
wyraża zgodę
na odbiór danych osobowych od przekazującego w celu ich dalszego przetwarzania na zasadach określonych w niniejszych klauzulach, a który nie podlega obowiązującemu w państwie trzecim systemowi zapewniającemu właściwy poziom ochrony danych;

“the data importer” shall mean the controller who
agrees
to receive from the data exporter personal data for further processing in accordance with the
terms
of these clauses and who is not subject to a third country’s system ensuring adequate protection;

Wyrażam zgodę
na wymianę wszelkich informacji z organami celnymi innego uczestniczącego państwa czlonkowskiego oraz z Komisja.

I
consent
to the exchange of any information with the customs authorities of any other Member State involved and the Commission.
Wyrażam zgodę
na wymianę wszelkich informacji z organami celnymi innego uczestniczącego państwa czlonkowskiego oraz z Komisja.

I
consent
to the exchange of any information with the customs authorities of any other Member State involved and the Commission.

...działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej, starający się osiągnąć zysk, lecz przeciwnie,
wyrażało zgodę
na podtrzymywanie działalności HSY za wysoką cenę, władze greckie i HSY powinny...

...the State (included ETVA) has never acted like an investor trying to make profit but conversely
accepted
to keep HSY alive at that high price, Greece and HSY should have at least underpinned their
Ponieważ państwo (również ETVA) nigdy nie postępowało jak inwestor działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej, starający się osiągnąć zysk, lecz przeciwnie,
wyrażało zgodę
na podtrzymywanie działalności HSY za wysoką cenę, władze greckie i HSY powinny były przynajmniej na potwierdzenie swego stanowiska przedstawić szczegółową analizę świadczącą o tym, że państwo i ETVA, jako akcjonariusz HSY, mogło faktycznie spodziewać się wzrostu kapitału (tj. wzrostu wartości akcji) wyższego od wartości „utraconych przychodów” (tj. zaniżonej stopy procentowej lub zbyt niskiej prowizji za udzielenie gwarancji).

Since the State (included ETVA) has never acted like an investor trying to make profit but conversely
accepted
to keep HSY alive at that high price, Greece and HSY should have at least underpinned their claim by a detail analysis showing that, as shareholder of HSY, the State and ETVA could really expect a capital gain (i.e. an increase of the value of the shares) higher than the ‘foregone revenues’ (i.e. the insufficient interest rate or the insufficient guarantee premium).

Każde państwo członkowskie może oświadczyć zgodnie z art. 23 ust. 1, że nie
wyraża zgody
na ten sposób doręczania na swoim terytorium, chyba że dokumenty mają zostać doręczone obywatelowi państwa...

Any Member State may make it known, in accordance with Article 23(1), that it is opposed to such service within its territory, unless the documents are to be served on nationals of the Member State...
Każde państwo członkowskie może oświadczyć zgodnie z art. 23 ust. 1, że nie
wyraża zgody
na ten sposób doręczania na swoim terytorium, chyba że dokumenty mają zostać doręczone obywatelowi państwa członkowskiego, z którego dokumenty pochodzą.

Any Member State may make it known, in accordance with Article 23(1), that it is opposed to such service within its territory, unless the documents are to be served on nationals of the Member State in which the documents originate.

przedsiębiorstwo
wyraża zgodę
na przedstawienie wszelkich wymaganych informacji i poddanie się kontrolom związanym z niniejszym rozporządzeniem;

agrees
to provide any information and to be subject to controls related to this Regulation;
przedsiębiorstwo
wyraża zgodę
na przedstawienie wszelkich wymaganych informacji i poddanie się kontrolom związanym z niniejszym rozporządzeniem;

agrees
to provide any information and to be subject to controls related to this Regulation;

...dwóch miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia strona postępowania, o którym mowa w ust. 2, nie
wyraża zgody
na zmianę zaskarżonej decyzji i składa oświadczenie mające takie znaczenie lub nie skła

...two months of receiving the notification referred to in paragraph 2, the other party does not
accept
that the contested decision is to be rectified and makes a declaration to that effect or does
Jeżeli w ciągu dwóch miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia strona postępowania, o którym mowa w ust. 2, nie
wyraża zgody
na zmianę zaskarżonej decyzji i składa oświadczenie mające takie znaczenie lub nie składa jakiegokolwiek oświadczenia w wyznaczonym okresie, odwołanie podlega niezwłocznemu przekazaniu do Izby Odwoławczej bez opinii co do istoty sprawy.

If, within two months of receiving the notification referred to in paragraph 2, the other party does not
accept
that the contested decision is to be rectified and makes a declaration to that effect or does not make any declaration within the period laid down, the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit.

Jeżeli licencjodawca
wyraża zgodę
na rezygnację z dochodzenia należących do niego praw własności intelektualnej, co uniemożliwiłoby licencjobiorcy sprzedaż jego produktów, porozumienie likwiduje...

When the licensor
agrees
not to invoke his intellectual property rights to prevent the sale of the licensee’s products, the agreement removes an obstacle to the sale of the licensee's product and...
Jeżeli licencjodawca
wyraża zgodę
na rezygnację z dochodzenia należących do niego praw własności intelektualnej, co uniemożliwiłoby licencjobiorcy sprzedaż jego produktów, porozumienie likwiduje przeszkodę na drodze do sprzedaży produktów licencjobiorcy i tym samym ogólnie sprzyja konkurencji.

When the licensor
agrees
not to invoke his intellectual property rights to prevent the sale of the licensee’s products, the agreement removes an obstacle to the sale of the licensee's product and thus generally promotes competition.

Ma to również miejsce, w przypadku gdy jedna strona przyznaje drugiej licencję i
wyraża zgodę
na zakup wkładu materialnego od licencjobiorcy.

This is also the case where one party grants a licence to the other party and
accepts
to buy a physical input from the licensee.
Ma to również miejsce, w przypadku gdy jedna strona przyznaje drugiej licencję i
wyraża zgodę
na zakup wkładu materialnego od licencjobiorcy.

This is also the case where one party grants a licence to the other party and
accepts
to buy a physical input from the licensee.

Zgodnie z treścią tej umowy każdy pracownik
wyrażał zgodę
na zakup pewnej liczby akcji na warunkach określonych w umowie z września 1995 r. Te umowy stanowiły również, że HSY będzie zatrzymywać część...

By this contract, each employee
agreed
to purchase a
given
number of shares in accordance with the terms of the September 1995 contract.
Zgodnie z treścią tej umowy każdy pracownik
wyrażał zgodę
na zakup pewnej liczby akcji na warunkach określonych w umowie z września 1995 r. Te umowy stanowiły również, że HSY będzie zatrzymywać część miesięcznego wynagrodzenia i dodatku wypłacanego z okazji Wielkanocy i Bożego Narodzenia na sfinansowanie rocznych rat.

By this contract, each employee
agreed
to purchase a
given
number of shares in accordance with the terms of the September 1995 contract.

Jeżeli Urząd
wyraża zgodę
na to, aby fragmenty wskazane przez państwo EFTA zostały objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, tekst decyzji zostanie opublikowany zgodnie z art. 26 w części II...

If the Authority
accepts
that the parts indicated by the EFTA State are covered by the obligation of professional secrecy, the text of the decision will be published pursuant to Article 26 in Part II...
Jeżeli Urząd
wyraża zgodę
na to, aby fragmenty wskazane przez państwo EFTA zostały objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, tekst decyzji zostanie opublikowany zgodnie z art. 26 w części II Protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, z pominięciem fragmentów objętych obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.

If the Authority
accepts
that the parts indicated by the EFTA State are covered by the obligation of professional secrecy, the text of the decision will be published pursuant to Article 26 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, with the omission of the parts covered by the obligation of professional secrecy.

Każda Umawiająca się Strona
wyraża zgodę
na to, aby jej przewoźnicy lotniczy mogli być objęci wymogiem przestrzegania przepisów dotyczących ochrony lotnictwa, o których mowa w ustępie 3, wymaganych...

Each Contracting Party
agrees
that their air carriers may be required to respect the aviation security provisions referred to in paragraph 3 required by the other Contracting Party, for entrance...
Każda Umawiająca się Strona
wyraża zgodę
na to, aby jej przewoźnicy lotniczy mogli być objęci wymogiem przestrzegania przepisów dotyczących ochrony lotnictwa, o których mowa w ustępie 3, wymaganych przez drugą Umawiającą się Stronę przy przekraczaniu granicy jej terytorium lub podczas pobytu na nim.

Each Contracting Party
agrees
that their air carriers may be required to respect the aviation security provisions referred to in paragraph 3 required by the other Contracting Party, for entrance into, departure from, or while within, the territory of that other Contracting Party.

Każda ze Stron
wyraża zgodę
na to, aby jej przewoźnicy lotniczy mogli być objęci wymogiem przestrzegania przepisów dotyczących ochrony lotnictwa, o których mowa w ustępie 5 niniejszego artykułu,...

Each Party
agrees
that their air carriers may be required to observe the aviation security provisions referred to in paragraph 5 of this Article required by the other Party, for entrance into,...
Każda ze Stron
wyraża zgodę
na to, aby jej przewoźnicy lotniczy mogli być objęci wymogiem przestrzegania przepisów dotyczących ochrony lotnictwa, o których mowa w ustępie 5 niniejszego artykułu, wymaganych przez drugą Stronę przy przekraczaniu granicy jej terytorium lub podczas pobytu na nim.

Each Party
agrees
that their air carriers may be required to observe the aviation security provisions referred to in paragraph 5 of this Article required by the other Party, for entrance into, departure from, or while within, the territory of that other Party.

Jeżeli Urząd
wyraża zgodę
na to, aby niektóre fragmenty były objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, nie zgadzając się w pełni z wnioskiem państwa EFTA, powiadamia o tym państwo EFTA,...

If the Authority decides to accept that certain parts are covered by the obligation of professional secrecy without agreeing in full with the EFTA State's request, it will notify its decision with a...
Jeżeli Urząd
wyraża zgodę
na to, aby niektóre fragmenty były objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, nie zgadzając się w pełni z wnioskiem państwa EFTA, powiadamia o tym państwo EFTA, przekazując mu nowy projekt decyzji i wskazując na fragmenty, które zostały pominięte.

If the Authority decides to accept that certain parts are covered by the obligation of professional secrecy without agreeing in full with the EFTA State's request, it will notify its decision with a new draft to the EFTA State indicating the parts which have been omitted.

Dlatego Komisja Europejska
wyraża zgodę
na to, aby wobec pomocy na rozpoczęcie działalności w odniesieniu do tras wychodzących z regionów najbardziej oddalonych stosowane były bardziej elastyczne...

For these reasons the European Commission
accepts
that start-up aid for routes from the outermost regions is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and...
Dlatego Komisja Europejska
wyraża zgodę
na to, aby wobec pomocy na rozpoczęcie działalności w odniesieniu do tras wychodzących z regionów najbardziej oddalonych stosowane były bardziej elastyczne kryteria zgodności, przede wszystkim pod względem intensywności i czasu trwania. Komisja nie będzie zgłaszać zastrzeżeń w odniesieniu do tego rodzaju pomocy w przypadku usług na rzecz sąsiadujących krajów trzecich.

For these reasons the European Commission
accepts
that start-up aid for routes from the outermost regions is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and duration, and will not raise any objection to such aid for services to neighbouring non-member countries.

Stały Komitet
wyraża zgodę
na to, aby przed zakończeniem ewentualnych negocjacji na temat składek finansowych po 2014 r. mających na celu ograniczenie różnic ekonomicznych i społecznych na terytorium...

The Standing Committee
agrees
that, before finalising possible negotiations regarding post 2014 financial contributions to reduce the economic and social disparities in the EEA, a review of the cost...
Stały Komitet
wyraża zgodę
na to, aby przed zakończeniem ewentualnych negocjacji na temat składek finansowych po 2014 r. mających na celu ograniczenie różnic ekonomicznych i społecznych na terytorium EOG, dokonać przeglądu mechanizmu podziału kosztów z uwagi na zmianę podstawy obliczania z PKB na PNB.

The Standing Committee
agrees
that, before finalising possible negotiations regarding post 2014 financial contributions to reduce the economic and social disparities in the EEA, a review of the cost sharing mechanism in view of a change from GDP to GNI as the basis for the calculation shall take place.

...produktu do obrotu mogą stosować nazwę gospodarstwa tylko wtedy, gdy dane gospodarstwo
wyraża zgodę
na to stosowanie.

...by other operators involved in the marketing of the product only where the holding in question
agrees
to that use.
Inne podmioty uczestniczące we wprowadzaniu produktu do obrotu mogą stosować nazwę gospodarstwa tylko wtedy, gdy dane gospodarstwo
wyraża zgodę
na to stosowanie.

The name of a holding may be used by other operators involved in the marketing of the product only where the holding in question
agrees
to that use.

W odniesieniu do art. 40 ust. 2 konwencji o Europolu Republika Bułgarii
wyraża zgodę
na to, by spory między państwami członkowskimi dotyczące wykładni i stosowania tej konwencji były systematycznie...

With reference to Article 40(2) of the Europol Convention the Republic of Bulgaria
expresses
its
consent
that disputes between Members States on the interpretation and application of the Convention...
W odniesieniu do art. 40 ust. 2 konwencji o Europolu Republika Bułgarii
wyraża zgodę
na to, by spory między państwami członkowskimi dotyczące wykładni i stosowania tej konwencji były systematycznie przekazywane Trybunałowi Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich,

With reference to Article 40(2) of the Europol Convention the Republic of Bulgaria
expresses
its
consent
that disputes between Members States on the interpretation and application of the Convention be systematically referred to the Court of Justice of the European Communities;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich